Взаимодействие с Китаем с каждым годом становится все более плотным. Теперь огромное количество компаний имеют партнерские отношения с китайскими предпринимателями. Поэтому в любом компетентном бюро переводов есть специалист, который занимается переводом с китайского и на китайский язык. Чаще всего опытным лингвистам приходится переводить сопроводительную документацию к товарам. Это различные таможенные декларации, которые важно перевести в полном соответствии с формулировками исходного документа.
Особенности перевода таможенных деклараций
Перевод китайских экспортных деклараций требуется при пересечении границы. Чтобы не возникало проблем, у специалиста должен быть соответствующий уровень квалификации, и он должен учитывать особенности такой работы:
- обязательно наличие диплома, поскольку в некоторых случаях таможня может запросить диплом переводчика;
- владение транспортно-экономической тематикой, необходимо ориентироваться в терминологии и лексике, с помощью которой будет описываться товар;
- специальные знания по сокращениям и цифрам, поскольку в китайском языке есть термины, которые не имеют аналогов в русском.
Перевод китайских экпортных деклараций может производиться в любом бюро переводов, где есть в штате дипломированный переводчик с китайского языка.
Как найти специалиста
Чтобы без проблем перевести китайские экспортные декларации, необходимо найти грамотного, квалифицированного переводчика, который сможет подтвердить свою специализацию. Не стоит обращаться к частным переводчикам, поскольку есть риск потерять деньги и время. В компетентном бюро заказчику предложат заключить договор, заранее озвучат стоимость, которая зависит от объема и сложности работы, а также от срочности ее выполнения. В договоре точно прописаны сроки, к которым заказ должен быть завершен. После перевода работу проверяют редакторы и корректоры, в итоге клиент на руки получает готовый грамотный заверенный документ, который отвечает всем стандартам.
В таких бюро представлен целый штат сотрудников, способных перевести документ вне зависимости от его тематики и специализации. Каждый переводчик имеет возможность подтвердить свою квалификацию, и потому переведенный документ без проблем заверит нотариус. Также диплом можно предоставить и для таможенных органов. Перевод экспортной декларации осуществляется в максимально сжатые сроки.